8月22日至26日,第二十五屆北京國際圖書博覽會(BIBF)在中國國際展覽中心新館(順義)舉辦。93個國家和地區的2500多家參展商與會,30萬種全球最新出版圖書亮相。其中,湖南展館頗為搶眼,9場活動密集發布,“好戲連臺”。湖南展團達成版權輸出意向160種,版權引進意向95種。出版湘軍“走出去”步伐加快,形式豐富多樣。
版權走出去:首次輸出拉美
在北京圖博會湖南展館里,入門的湖南出版精品圖書專區,各種大部頭圖書特別醒目。你會看到《百年中國藝術史》版權輸出俄羅斯、《走向世界叢書》輸出英國、《中國民族節日風俗故事畫庫》輸出韓國和斯里蘭卡、《世界佛教圖說大典》版權輸出日本、《湯素蘭童話書系列》輸出英國和澳大利亞13國……這只是出版湘軍每年輸出版權近300種的一個縮影。
此次圖博會,出版湘軍版權輸出的內容更深,地域更廣。8月22日,湖南美術出版社與美國教育科技公司舉行版權輸出簽約儀式,該社的《書法練習指導》首次走出國門、走進美國,將被美國的華人學生在書法課程中使用。8月23日,湖南教育出版社與阿根廷卡魯普斯國際出版社簽約,新父母教材《這樣愛你剛剛好,我的N歲孩子》叢書版權輸出,將同步發行阿根廷、哥倫比亞、墨西哥、巴拉圭、委內瑞拉、玻利維亞六國,這是出版湘軍首次將版權輸出到拉美國家。從此,中華博大精深的書法文化、家教家風越過寬廣的太平洋,與南北美洲的人們生活發生關聯。
機構走出去:首次越南設分社
8月22日,湖南人民出版社越南辦事處(分社)在北京圖博會上揭牌,這是中南出版傳媒集團首家在海外正式掛牌的辦事處(分社),標志著出版湘軍“走出去”又邁出重要一步。
近5年來,中南出版傳媒集團有150余種湘版圖書被翻譯成越南語,到達越南讀者手中。從《三國演義》《西游記》等經典名著到《什么是中國特色社會主義》《新常態下的大國經濟》等主題圖書,再到張嘉佳、桐華的流行文化作品,都深受越南讀者喜愛。但與版權輸出不同,在越南設分社,這是一種新的更深入的合作模式,將充分發揮分社的平臺優勢,將出版湘軍優質資源介紹至越南乃至東南亞其他國家。
教育援外走出去:南蘇丹教材交付
8月22日下午,北京圖博會上,中南傳媒援南蘇丹教育項目舉行了教材交付儀式,標志著歷時20個月的項目內容全部完成,出版湘軍開創了首個教育援外新模式。
援南蘇丹教育項目是中國第一個教育援外項目,項目由商務部主導,包括頂層教育規劃、教材開發、教師培訓、ICT教師培訓中心建設和教材印刷等5大板塊。
南蘇丹大使約翰·安德嘉·杜庫致辭中稱贊該項目既體現了中國在教育發展領域的寶貴經驗和先進水平,也密切結合了南蘇丹當地特征和風俗民情,滿足了南蘇丹政府的期待和人民的實際需求。省委宣傳部副部長周湘認為,援南蘇丹教育項目是湖南出版為即將召開的中非合作論壇獻上的一份禮物,也向世界展現了湖南出版的擔當與作為。
IP走出去:笨狼動畫片全球首發
《笨狼的故事》系列童話由著名兒童文學作家湯素蘭創作,20多年來深受孩子們喜歡。8月23日,在北京圖博會上,國內首例由出版社牽頭制作的動畫片《笨狼和他的小伙伴》全球首發,“笨狼舞臺劇”同時授權。
2013年,湖南少兒出版社成立了湯素蘭工作室,將“笨狼”童話形象建設IP化產品群。2015年,笨狼動畫片項目成功申報了湖南文化產業引導資金,36集動畫片《笨狼和他的小伙伴》將在今年9月與全國笨狼迷見面。此外,笨狼動畫片已經被翻譯成英語、法語、葡萄牙語,10月20日將在非洲30多個國家播出。
除了動畫片,“笨狼舞臺劇”將于2019年上演,并計劃當年在全國完成100場巡演。
平臺走出去:出版新星頒獎
8月22日晚,中南出版傳媒集團旗下《出版人》雜志在北京舉辦了“出版人之夜暨出版新星、翻譯獎頒獎典禮”,這是自2016年以來,“中南傳媒”第三個年度為國內優秀年輕出版人提供國際化平臺。
“書業年度評選·翻譯獎”,頒給了4部作品,這是國內首個由出版行業媒體設立的專業翻譯獎項。而由法蘭克福書展組委會與《出版人》雜志社聯合設立的“出版新星”獎,10名年輕的“2018出版新星”,將入選法蘭克福書展“全球出版英才庫”,“出版超級新星”中南博集天卷的董卉,將獲得全額資助,參加今年法蘭克福書展,與全球出版新星交流。
“走出去已經由過去的國家政策變為了我們自覺的行動,自身發展的要求。”中南出版傳媒集團總經理丁雙平告訴記者,2008年,集團和各分社就都設立了國際部,10年的發展,中南傳媒的戰略、實力和決心,都促使自己必須走向國際市場,各種形式走出去,但“走出去”目前最缺的還是人才。